Лекции в духовной Ñеминарии или избранные речи Ч.Г.Сперджена - 12-Ñ Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ â€œÐ§Ð°ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ проповедника†|
Сторінка 13 з 14
Ð’ Ñтой лекции Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ говорить о том, как держать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ что говорить проповеднику в его чаÑтных, неофициальных ÑношениÑÑ… Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Прежде вÑего Ñ Ñкажу: он не должен принимать Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ "паÑторÑкого" тона, ему Ñледует избегать вÑÑкой натÑнутоÑти, педантичноÑти, торжеÑтвенноÑти. ПрекраÑно название: "Ñын человечеÑкий"; оно было дано пророку Иезекиилю и даже Ðекоему еще неÑравненно более Величайшему. И дейÑтвительно, вÑÑкий поÑланник Божий еÑÑ‚ÑŒ не более, как Ñын человечеÑкий. И пуÑÑ‚ÑŒ знает поÑтому вÑÑкий, что, чем проще и еÑтеÑтвеннее будет он держать ÑебÑ, тем более уподобитÑÑ Ð¾Ð½ тому Сыну ЧеловечеÑкому, за Которым мы вÑе должны Ñледовать. Можно так держать ÑебÑ, что человека не будет заметно за личноÑтью паÑтора, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² иÑтинном человеке вÑегда должен быть виден Ñлужитель Божий. Ð’ личноÑти ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð²Ñегда еÑÑ‚ÑŒ что-то Ñвоеобразное: они, в худшем ÑмыÑле, "не то, что другие люди". ЧаÑто они, как "разноцветнаÑ" птица у пророка Иеремии (12:9), предÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñловно не принадлежащими к прочим обитателÑм земли, а имеют в Ñебе что-то Ñтранное, Ñвоеобразное. Когда ÑлучаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ видеть торжеÑтвенно шеÑтвующего фламинго, Ñову, моргающую подÑлеповатыми глазами Ñреди древеÑной лиÑтвы, аиÑта, погруженного в Ñвое глубокомыÑленное раздумье, - невольно вÑегда приходит мне мыÑль о некоторых "важных" из моих Ñобратий между проповедниками... Очень легко впаÑÑ‚ÑŒ в подражание их величию, Ñамомнению, принужденноÑти, манерам. Ðо Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² том, Ñледует ли подражать им?
N.N., вÑтретив однажды подобного гоÑподина, торжеÑтвенно выÑтупавшего по улице, подошел к нему и ÑпроÑил: "МилоÑтивый гоÑударь, вы, вероÑтно, очень Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñоба?" ЧаÑто ÑлучаетÑÑ, что и нам хочетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ подобный же Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ из наших духовных Ñобратий. Я знаю таких из них, которые вÑеми манерами Ñвоими, голоÑом, даже одеÑнием Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног до того проникнуты Ñознанием Ñвоего "паÑторÑкого" доÑтоинÑтва, что в них ничего уже не оÑтаетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого. Один подобный молодой богоÑлов Ñчитает необходимым ходить по улицам в Ñвоей ÑвÑщенничеÑкой мантии. Другой же, принадлежащий к Ð’Ñ‹Ñокой Церкви, Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐµÐ¹ ÑамонадеÑнноÑтью напечатал в газетах, что он вÑюду во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Швейцарии и Италии ноÑил Ñвой берет. Ðе вÑе даже мальчишки Ñтанут так тщеÑлавитьÑÑ Ñвоим дурацким колпаком. Очень возможно, что и Ñреди Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ Ñтоль же тщеÑлавÑÑ‚ÑÑ Ñвоим одеÑнием; но ведь вÑе Ñказанное можно также применить и к нашим манерам. Ðекоторые паÑторы Ñловно замкнули вÑÑŽ душу Ñвою в Ñвой белый галÑтук, Ñловно вÑе человечеÑкое доÑтоинÑтво Ñвое задушили они в Ñтой накрахмаленной Ñ‚Ñ€Ñпочке. Многие из них думают импонировать Ñвоими важными манерами, на деле же они лишь оÑкорблÑÑŽÑ‚ ими людей и поÑтупают Ñовершенно противоположно Ñвоему намерению быть иÑтинными поÑледователÑми ХриÑтова ÑмирениÑ. Гордый герцог СомерÑетÑкий лишь знаками отдавал Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуге и никогда не ÑниÑходил до разговора Ñ Ñтоль ничтожными людьми; две дочери его должны были ÑтоÑÑ‚ÑŒ по обе Ñтороны его ложа вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ поÑлеобеденного Ñна. Когда подобные гордецы - СомерÑеты вÑходÑÑ‚ на проповедничеÑкую кафедру, они точно таким же образом проÑвлÑÑŽÑ‚ Ñвое доÑтоинÑтво. "Отойди - Ñ ÑвÑтее тебÑ!" - Ñти Ñлова как бы напиÑаны вÑегда на их лбу...
Одна Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñоба выговаривала однажды извеÑтному проповеднику за употребление какого-то предмета роÑкоши, именно за то, что он Ñлишком много тратит на Ñто денег. "Ðто, пожалуй, и Ñправедливо, - отвечал он, - но подумайте, ведь Ñ Ð½Ðµ затрачиваю на Ñту ÑлабоÑÑ‚ÑŒ мою и половины того, что тратите вы на ваш крахмал". Вот Ñто-то и еÑÑ‚ÑŒ тот предмет роÑкоши, против которого воÑÑтаю Ñ, Ñта жеÑткаÑ, Ð½Ð°ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑнутоÑÑ‚ÑŒ. ЕÑли употреблÑете вы ее, то Ñерьезно Ñоветую вам "пойти и Ñемь раз вымытьÑÑ Ð² Иордане", чтобы вполне очиÑтитьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее. Я уверен, что причина, в Ñилу которой наши рабочие клаÑÑÑ‹ вообще Ñтоль далеко держатÑÑ Ð¾Ñ‚ проповедников, заключаетÑÑ Ð² том, что им не по душе нееÑтеÑтвенное, натÑнутое обращение Ñтих поÑледних. ЕÑли бы увидали они, что мы и на кафедре, и вне ее держим ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ говорим вполне еÑтеÑтвенно, как и вÑе оÑтальные наÑтоÑщие люди, тогда они Ñами ÑобралиÑÑŒ бы вокруг наÑ. Следующее замечание N.N. отноÑитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ и Ñюда: "ОтÑутÑтвие еÑтеÑтвенноÑти в голоÑе и выражениÑÑ… еÑÑ‚ÑŒ великий порок, приÑущий многим из наÑ, порок от которого нам очень Ñледует ÑтаратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ". Ð’ÑÑкому видна Ñта нееÑтеÑтвенноÑÑ‚ÑŒ, и никому она понравитьÑÑ Ð½Ðµ может. Итак, отброÑьте, братьÑ, от ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ð¸ и твердо идите ÑобÑтвенными ногами; отброÑьте от ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑкую жеманноÑÑ‚ÑŒ и облекитеÑÑŒ в иÑтину!
Ðо при вÑем Ñтом проповедник, где бы, в каких бы обÑтоÑтельÑтвах ни находилÑÑ, вÑегда должен помнить, что он паÑтырь и не должен забывать Ñвоего ÑлужениÑ. Служитель полиции, Ñолдат - те могут быть Ñвободны от Ñвоей Ñлужбы на времÑ, - проповедник не оÑвобождаетÑÑ Ð¾Ñ‚ нее никогда. Даже во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð° мы должны помнить Ñвое Ñлужение; мы должны быть уÑердны вÑегда, во вÑÑкое времÑ. Мы не Ñмеем оказатьÑÑ Ð² таком положении, что, еÑли ÑпроÑит Ð½Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñподь: "Что Ñ‚Ñ‹ здеÑÑŒ, ИлиÑ?" - мы не могли Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ему: "И здеÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ поработать Ð´Ð»Ñ Ð¢ÐµÐ±Ñ, и Ñ ÑтараюÑÑŒ Ñто иÑполнить". Лук требует, чтобы его натÑгивали Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени, иначе он потерÑет Ñвою ÑлаÑтичноÑÑ‚ÑŒ, но ведь Ð´Ð»Ñ Ñтого не Ñледует же разрезать тетиву. Таким образом и проповеднику требуетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ; но Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÑŽ, что и тогда он должен веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº поÑланник Божий и не упуÑкать ни единого могущего предÑтавитьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñделать добро. Ðто не помешает его отдыху, а только оÑвÑтит его. Проповедник должен уподоблÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ помещению, виденному мною в Болье вблизи Лондона, где никогда никто еще не видал ни малейшей паутинки. Ðто - Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ, которую иногда не чиÑÑ‚ÑÑ‚; и тем не менее ни один паук не оÑмеливаетÑÑ Ð¾ÑноватьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼. Потолок Ñтой кладовой из каштанового дерева, на котором в течение целого года не видать ни одного паука. То же Ñамое раÑÑказывают мне о коридорах ВинчеÑтерÑкой школы; "ни один паук, - говорили мне, - не показываетÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼". И точно также, ни малейшей вÑлоÑти или нерадивоÑти не должно быть и в нашей деÑтельноÑти.
Ð’ наших публичных меÑтах Ð¾Ñ‚Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›Ð¾Ð½Ð´Ð¾Ð½Ñких ноÑильщиков можно прочитать надпиÑÑŒ: "Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°, но не Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ð½ÑŒÑ". Замечание - вполне доÑтойное уважениÑ. Я не назову леноÑтью dolce far niente; Ñтот род "Ñладкого ничего неделаньÑ" еÑÑ‚ÑŒ лучшее лекарÑтво Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мозга. Когда приходит в раÑÑтройÑтво наше душевное наÑтроение, то отдых не еÑÑ‚ÑŒ уже леноÑÑ‚ÑŒ, как не леноÑÑ‚ÑŒ и Ñон. Ведь не назовут же никого лентÑем за то, что он Ñпит в положенное времÑ. Гораздо лучше Ñпать и быть уÑердным к Ñвоему делу, нежели бодрÑтвовать и ленитьÑÑ. Будьте же готовы работать Ð´Ð»Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑˆ вашей паÑтвы и в чаÑÑ‹ вашего отдохновениÑ. ЕÑли будете вы дейÑтвительно такими проповедниками, то не придетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ Ñамим объÑвлÑÑ‚ÑŒ об Ñтом.
Проповедник должен охотно обращатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ прихожанами и вне Ñвоего деланиÑ. Он не поÑлан в мир, чтобы быть пуÑтынником или траппиÑтом... Ð’Ñ‹ не должны, Ñловно невидимый Ñоловей, разводить Ñвои трели на вершине дерева. Ð’Ñ‹ должны быть человеком между людьми и говорить им: "Во вÑем, что каÑаетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкой жизни, Ñ Ñовершенно таков же, как и вы". Соль не принеÑет пользы, оÑтаваÑÑÑŒ в Ñолонке, ею должно натиратьÑÑ Ð¼ÑÑо; так и наше личное влиÑние должно проникать в общеÑтвенную жизнь и приправлÑÑ‚ÑŒ ее. Как можно быть полезным кому-либо, еÑли будешь держатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ от него? Ðаш ГоÑподь приÑутÑтвовал на браке и вкушал пищу Ñ Ð¼Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ€Ñми и грешниками и вÑе же был чище, нежели те лицемерные фариÑеи, Ñлава которых ÑоÑтоÑла лишь в том, что они отделÑли ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ вÑех оÑтальных людей. Ðекоторым из наших проповедников буквально нужно доказывать, что и они принадлежат к тем же Ñамым людÑм, как и их Ñлушатели. Очень удивительно, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ и крайне необходимо конÑтатировать подобным людÑм, что епиÑкопы, наÑтоÑтели, архидиаконы, пробÑÑ‚Ñ‹, главные паÑторы, ÑельÑкие паÑторы, даже Ñами архиепиÑкопы, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе их доÑтоинÑтва, вÑе-таки лишь Ñыны человечеÑкие и что Бог нигде не предуготовил Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… никакого оÑобо ÑвÑтого уголка на земле...
Ðедурно было бы, еÑли бы полезные разговоры между паÑтором и прихожанами велиÑÑŒ бы на кладбищах или в Ñадах, окружающих капеллы. Мне вÑегда очень нравитÑÑ, когда Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñкамьи вокруг объемиÑÑ‚Ñ‹Ñ… деревьев, оÑенÑющих наши Ñтарые храмы. Так и кажетÑÑ, Ñловно говорÑÑ‚ они: "Иди Ñюда, ÑоÑед, ÑадиÑÑŒ здеÑÑŒ, поговорим о проповеди; Ñюда приходит паÑтор. Он ÑÑдет около наÑ, и мы будем иметь приÑтный и душеÑпаÑительный разговор". Ðе Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ проповедником может быть приÑтно поговорить нам, но еÑÑ‚ÑŒ такие между ними, разговор Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ можно веÑить на Ð²ÐµÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°. Я люблю такого человека, лицо которого как бы вызывает Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дружеÑкий разговор Ñ Ð½Ð¸Ð¼, человека, на пороге жилища которого Ñтоит лаÑковое "salve" - приветÑтвую - и вблизи которого не требуетÑÑ Ð²Ñпоминать извеÑтное ПомпейÑкое предоÑтережение: "cave canem" - оÑтерегайÑÑ Ñобаки. Тот, около которого, как пчелы около меду, любÑÑ‚ ÑобиратьÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð¸, вот - человек, какого мне надобно. Дети обладают оÑобым инÑтинктом раÑпознавать иÑтинно хороших, благочеÑтивых людей. ЕврейÑкие раввины раÑÑказывают нам, что когда ÑвилаÑÑŒ иÑпытать мудроÑÑ‚ÑŒ Соломонову царица СавÑкаÑ, то она принеÑла Ñ Ñобою неÑколько прекраÑно Ñделанных иÑкуÑÑтвенных цветков, внешне не отличавшихÑÑ Ð¾Ñ‚ живых; они даже обладали прекраÑным ароматом. Царица предложила будто бы Соломону узнать, которые живые и которые иÑкуÑÑтвенные из Ñтих цветов. Тогда мудрый царь приказал раÑтворить окна в горнице; и когда влетели в Ñти окна пчелы, они прÑмо уÑтремилиÑÑŒ к живым цветам и решили загадку. Таким же образом увидите и вы, каким тонким чувÑтвом обладают дети и как Ñкоро могут раÑпознать они, кто их иÑтинный друг. Ртот, кто друг детÑм, - будьте уверены, - тот Ñтоит того, чтобы вам познакомитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. У Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть доброе Ñлово к каждому члену Ñемьи: Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ñтающих мальчиков, Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ñ… девушек, Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ñ… детей, Ñловом, Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑкого. Ðикто не знает, какое влиÑние может оказать ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð»Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° или одно единÑтвенное дружеÑкое Ñлово. Кто хочет повелевать людьми, тот должен, прежде вÑего, полюбить их и хорошо чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними. Кто черÑтв Ñердцем, тому лучше было бы ÑделатьÑÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»ÑŒÑ‰Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Такому человеку лучше иметь дело Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸, так как на живых он не в Ñилах оказать ни малейшего влиÑниÑ. Только человек, обладающий обширным, открытым Ñердцем, может Ñобрать вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленных прихожан. Его Ñердце должно уподобитьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñной, обширной гавани, куда мог бы укрытьÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ флот. У кого такое проÑтранное, любвеобильное Ñердце, к тому люди неудержимо ÑтремÑÑ‚ÑÑ, как корабли к тихой гавани. Они чувÑтвуют ÑÐµÐ±Ñ Ð² полной безопаÑноÑти, броÑив Ñкорь под его дружелюбною кровлею. Такой человек одинаково лаÑков как в Ñвоих чаÑтных, так и в официальных ÑношениÑÑ… Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸; в нем течет не Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Он тепел, как хорошо Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ†Ð°. От него не веет холодом и Ñгоизмом, он широко раÑтворÑет Ñвои двери навÑтречу входÑщим, и вÑÑкий чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ñƒ него как дома. О, как желал бы Ñ, чтобы и вÑе вы ÑделалиÑÑŒ подобными же людьми!
ХриÑтианÑкий проповедник должен также быть вÑегда радоÑтен. Я вовÑе не о том говорю, чтобы мы, подобно членам извеÑтного монашеÑкого ордена, которых видел Ñ Ð² Риме, вÑтречаÑÑÑŒ друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, приветÑтвовали бы Ñвоих Ñобратий приÑтным Ñообщением: "БратьÑ, мы Ñмертны", произнеÑенным к тому же еще гробовым голоÑом, на что наши вÑтречные таким же тоном отвечали бы нам: "Да, братьÑ, мы Ñмертны".
Правда, еÑÑ‚ÑŒ люди, на которых импонирует торжеÑтвенноÑÑ‚ÑŒ проповедника. Я Ñлышал, что некто выразил великое уважение РимÑко-католичеÑкой церкви, увидав одного извеÑтного, Ñтрашно иÑхудалого и изможденного предÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐµÐµ... "ВзглÑните только, - Ñказал он, - Ñтот человек - Ñовершенный Ñкелет вÑледÑтвие дневного поÑта и ночных бдений! как раÑпинает он Ñвою плоть!" Ðо, как бы там ни было, наружный вид человека не вÑегда указывает на превоÑходÑтво и Ñилу его духовной жизни. Я, Ñ Ñвоей Ñтороны, Ñоветую вÑем паÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñм, желающим иметь влиÑние на Ñвою паÑтву, быть наружно радоÑтными, Ñ‚. е. быть наполненными поÑтоÑнно не легкомыÑленною ÑветÑкою радоÑтью, а внутреннею, глубокою радоÑтью "о Бозе". Медом больше изловишь мух, нежели укÑуÑом; точно также и души человечеÑкие Ñкорее позволÑÑ‚ руководить Ñобою человеку, на лице которого отпечатлена небеÑÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, а не муки тартара.
Молодые проповедники (а также и вÑе оÑтальные) должны еще оÑтерегатьÑÑ ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñключительно гоÑподÑтвом" во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ð°Ñтных беÑед. Они должны помнить что никакой человек не пожелает беÑпрерывного Ð¿Ð¾ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ что каждому хочетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ и Ñамому принÑÑ‚ÑŒ учаÑтие в разговоре. Ðекоторым людÑм ничего не нравитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как иметь возможноÑÑ‚ÑŒ поговорить, и может ÑтатьÑÑ, Ñто радоÑтное наÑтроение их принеÑет им какую-либо пользу. Я провел однажды целый вечер Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ человеком, который Ñделал мне чеÑÑ‚ÑŒ признать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ñходным ÑобеÑедником и Ñказал мне, что мой разговор в выÑшей Ñтепени назидателен. Ð Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ признатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, что врÑд ли Ñ Ñказал неÑколько Ñлов в течение Ñтого вечера; Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавил веÑÑŒ разговор почти иÑключительно ему Ñамому. Ðо тем, что Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾ Ñлушал его, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ» Ñебе его доброе раÑположение и получил надежду быть выÑлушанным им и в другой раз. Мы не должны Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ€Ð°ÐºÑƒÐ»Ð°Ð¼Ð¸, при которых никто и рта раÑкрыть не Ñмеет. Ðет, пуÑÑ‚ÑŒ каждый из приÑутÑтвующих говорит что-нибудь и от ÑебÑ; и тогда ваши назидательные Ñлова будут Ñлужить как бы приправою общему разговору и на них будет обращено оÑобое внимание.
ЕÑÑ‚ÑŒ еще такие ÑобраниÑ, куда будут приглашать ваÑ, где приÑутÑтвующие будут Ñловно поглощены глубочайшим уважением к вам. Подобное положение вещей напоминает мне драгоценные Ñтатуи в Ватикане. Ð’Ñ‹ видите перед Ñобою маленькую комнатку, отгороженную занавеÑом. Его отдергивают, и - перед вами великий Ðполлон! ЕÑли окажетеÑÑŒ вы в положении Ðполлона Ñреди приглашенного Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ оÑмотра общеÑтва, поÑтарайтеÑÑŒ прекратить недоÑтойную Ñцену. ЕÑли бы Ñ Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² положении Ðполлона в Ватикане, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñошел бы Ñ Ð¿ÑŒÐµÐ´ÐµÑтала и пожал бы руки вÑем приÑутÑтвующим. Думаю, что и вам лучше вÑего поÑтупать подобным же образом в данном Ñлучае, потому что рано или поздно, но окончитÑÑ Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ñта церемониÑ, так лучше и умнее Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ ее Ñамим и как можно Ñкорее. Почитание великих людей еÑÑ‚ÑŒ Ñвоего рода идолопоклонÑтво и не должно поддерживатьÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Хорошо Ñделают подобные люди, еÑли они, как апоÑтолы в ЛиÑтре, возмутÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² оказываемой им почеÑти и броÑÑÑ‚ÑÑ Ðº людÑм Ñ Ñловами: "Мужи, что вы Ñто делаете? и мы, подобно вам, человеки". Проповедникам не придетÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ уговаривать Ñвоих обожателей. Их безумные почитатели Ñклонны очень Ñкоро обратитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² них, и еÑли не Ñтанут они побивать камнÑми тех, кого так недавно еще Ñтоль обожали, то холодноÑÑ‚ÑŒ и презрение во вÑÑком Ñлучае очень Ñкоро заменÑÑ‚ Ñто обожание.
Я говорю: Ðе говорите иÑключительно Ñами и не возлагайте на ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ вам важноÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñто еÑÑ‚ÑŒ не что иное, как обман, но и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ: Ðе предÑтавлÑйтеÑÑŒ проÑтецами! Люди будут Ñудить о Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ только по вашим проповедÑм Ñ ÐºÐ°Ñ„ÐµÐ´Ñ€Ñ‹, но и по тому, что они увидÑÑ‚ в Ð²Ð°Ñ Ð² чаÑтной беÑеде. Многие молодые люди иÑпортили Ñвою уÑпешную официальную деÑтельноÑÑ‚ÑŒ Ñвоим неумелым обхождением Ñ Ñвоими прихожанами. Ðе будьте чурбаном. Ðа одном базаре в Ðнтверпене Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», между другими доÑтопримечательноÑÑ‚Ñми, лавочку, где громадными вывеÑками и под звуки барабанов возвещалоÑÑŒ, что там за один грош показываетÑÑ "дивное чудо", именно - окаменелый человек. Я однако не иÑтратил требуемой Ñуммы на Ñто зрелище: Ñ Ð¸ даром не раз уже видал доÑтаточно окаменелых людей и на церковной кафедре, и вне ее - людей Ñловно безжизненных, лишенных вÑÑкой заботы, вÑÑкого здравого человечеÑкого разума, нерадивых и беÑпечных во вÑех отношениÑÑ…, - не менее занÑÑ‚Ñ‹Ñ… таким делом, выше которого не может и принÑÑ‚ÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº.
СтарайтеÑÑŒ направлÑÑ‚ÑŒ разговор на предметы полезные. Любите общительноÑÑ‚ÑŒ, будьте радоÑтны, но не забывайте при Ñтом поÑтоÑнно вашей обÑзанноÑти приноÑить людÑм пользу. Зачем ÑеÑÑ‚ÑŒ на ветер или вÑпахивать Ñкалу? ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ñказанное выше, Ñчитайте ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенными за разговоры, какие ведут люди в вашем приÑутÑтвии. Уважение к вам наÑтолько велико, что невольно вы ÑвитеÑÑŒ руководителем Ñтих разговоров. ÐаправлÑйте поÑтому ваше Ñудно в Ñпокойные воды. Ðо делайте Ñто учтиво и без наÑилий. Держите в хорошем порÑдке ваши пути, и вам удобно будет Ñледовать по ним. Умело пользуйтеÑÑŒ обÑтоÑтельÑтвами и незаметно направлÑйте разговор туда, куда вам желательно. ЕÑли ваше Ñердце будет учаÑтвовать в вашем великом Ñлужении, вам вÑе будет удаватьÑÑ, конечно; еÑли при Ñтом вы не забудете проÑить Ñебе помощи у ГоÑпода.
Я никогда не забуду тона и манеры, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ проÑил однажды моего вÑпомощеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то беднÑк в одном из лондонÑких предмеÑтьев. Я увидал, что он везет чрезвычайно большую корзину, в которой лежит очень маленький Ñверток, и Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð» ему мое удивление - почему не ÑпрÑтал он Ñтот Ñверток в карман и не оÑтавил дома такую громаду. Я Ñказал ему: "Очень Ñтранно видеть такой маленький пакет в Ñтоль большом Ñкипаже". Он оÑтановилÑÑ, Ñерьезно взглÑнул мне в лицо и ответил: "Конечно, милоÑтивый гоÑударь, Ñто очень Ñтранно, но Ñо мною ÑлучилоÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ еще более Ñтранное. Рименно - целый день хожу Ñ ÑегоднÑ, поработал много, но до Ñих пор еще не вÑтретил человека, по виду которого мог бы Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, что он не прочь угоÑтить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтаканом пива, вплоть до Ñтой минуты, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð» ваÑ". Мне Ñтот оборот разговора показалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ интереÑным. И мы, еÑли только хотим деÑтельно Ñлужить ХриÑту, должны также хорошо уметь навеÑти разговор на то, что может быть очень полезным нашему ÑобеÑеднику. Ðтот человек так легко ÑправилÑÑ Ñ Ñвоим делом, что Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð» ему, потому что мне оказалоÑÑŒ гораздо труднее обратить его внимание на то, о чем хотел ему Ñказать Ñ. Мне думаетÑÑ, что еÑли бы Ñ Ñтоль же прилежно позаботилÑÑ Ð±Ñ‹ о том, как принеÑти пользу Ñтому человеку, наÑколько он ÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, как получить от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ðµ, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, что тогда Ñ ÑƒÑпел бы в Ñвоем намерении. ЕÑли мы дейÑтвительно желаем Ñлужить ХриÑту, то должны приноÑить пользу вÑегда и везде, где только Ñто возможно. Даже и во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð¿ÐµÐ·Ñ‹, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ñƒ Самого ГоÑпода, мы будем направлÑÑ‚ÑŒ разговор на полезное. Мы должны делать Ñто везде, где бы ни находилиÑÑŒ: дома ли, в дороге ли, в поле или на морÑком берегу... ИÑповедовать ХриÑта, возвещать Его волю и в проÑтой речи будет Ñтоль же полезно, как и проповедовать Его Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ кафедры. СтарайтеÑÑŒ отличитьÑÑ Ð² обоих деланиÑÑ… и вы увидите, еÑли иÑпроÑите Ñебе на Ñто помощь Св. Духа, что горÑчее желание вашего Ñердца будет иÑполнено.
Мне хотелоÑÑŒ бы включить Ñюда одно правило, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¾, надеюÑÑŒ, Ñовершенно излишне Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… Ñлушателей моих, Ñобранных здеÑÑŒ в наÑтоÑщую минуту. Ðе будьте гоÑÑ‚Ñми на трапезе богатых людей лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы заÑлужить их раÑположение и не делайтеÑÑŒ, так Ñказать, поÑтоÑнной "привеÑкой" на их чайных ÑобраниÑÑ… и вечеринках. Кто вы, решающиеÑÑ ÑƒÑлуживать тому или другому богачу, в то времÑ, как беднÑки вашего ГоÑпода, больные и заблудшие овцы Его паÑтвы требуют вашего вниманиÑ? Жертвовать Ñвоим рабочим кабинетом Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтиной богача еÑÑ‚ÑŒ преÑтупление. Ухаживать за прихожанами подобным образом, так Ñказать, подÑтерегать их в их ÑобÑтвенных домах Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ лишь, чтобы привлечь их в вашу капеллу, Ñто позор, унижатьÑÑ Ð´Ð¾ которого не Ñледует никому. Положительно противно видеть, как обÑтупают богача проповедники различных церковных общин, как коршуны мертвого верблюда. ПревоÑходным Ñарказмом веет от того знаменитого пиÑьма "Ñтарого и Ñлавного проповедника к его дорогому Ñыну" при вÑтуплении его в Ñто звание, из которого мы намерены привеÑти Ñледующую выпиÑку. Правда, говорÑÑ‚, будто Ñто пиÑьмо заимÑтвовано из одного журнала, но мне думаетÑÑ, что наш друг прекраÑно знает, кто его автор. Вот что там напиÑано: "Обращай внимание на вÑех почетных, оÑобенно же на богатых и влиÑтельных лиц, могущих поÑетить твои город; заÑвидетельÑтвуй им твое почтение и ÑтарайÑÑ, Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ внимание в гоÑтиной, приобреÑти их Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ дела. Подобным образом Ñ‚Ñ‹ можешь оказать великую уÑлугу делу твоего ГоÑпода. Люди любÑÑ‚, чтобы за ними ухаживали, и многолетний опыт подтверждает мое давнишнее уже мнение, что Ñила церковной проповеди веÑьма незначительна в Ñравнении Ñ Ñилой чаÑтного разговора. Мы должны подражать в Ñтом иезуитам и оÑвÑщать их обычаи Божиим Словом и молитвою. Иезуиты доÑтигают Ñвоего влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñтолько проповедью Ñ ÐºÐ°Ñ„ÐµÐ´Ñ€Ñ‹, Ñколько чаÑтною беÑедой в гоÑтиных. Ð’ гоÑтиной можно и прошептать что-либо на ухо кому из приÑутÑтвующих, можно говорить Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ в духе их чаÑтных личных мнений. Кафедра - очень неудобное меÑто Ð´Ð»Ñ Ñтого. ГоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ - Ñто лучшее меÑто Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительных уÑпехов, так что вÑÑкому духовному лицу гораздо менее важно быть хорошим проповедником, нежели хорошим ÑобеÑедником в гоÑтиной; но Ñ‚Ñ‹ не будешь иметь уÑпеха в ÑветÑком общеÑтве, кто бы Ñ‚Ñ‹ ни был, еÑли не приобретешь Ñебе изÑщных манер. Я вÑегда воÑторгаюÑÑŒ опиÑанием личноÑти апоÑтола Павла лордом ШефтÑбÑри, - а именно тем, что он говорит, что апоÑтол был выÑоко образованный человек. Так говорю Ñ Ð¸ тебе: Будь выÑоко образованным человеком. Конечно, Ñ‚Ñ‹ и Ñам Ñто должен знать, но Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ тебе Ñто, потому что убежден, что только таким путем можем мы ÑпоÑобÑтвовать обращению доÑтаточных Ñредних клаÑÑов нашего общеÑтва. Мы должны показать им, что наша Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¸ прекраÑных манер; что мы отвергаем вÑÑкие Ñильно возбуждающие и волнующие ÑредÑтва. И - о, дорогой Ñын мой! еÑли хочешь работать Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾ÑŽ, то уÑердно молиÑÑŒ в глубине Ñердца твоего, чтобы научитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ прежде вÑего приличию. ЕÑли бы ÑпроÑили менÑ, какой первый, важнейший долг твой, Ñ Ð±Ñ‹ ответил: приличие; ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑÑ‚ÑŒ твоÑ: приличие; наконец в-третьих - опÑÑ‚ÑŒ приличие". Те, кто помнит еще тот клаÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð², процветавший лет 50 тому назад, хорошо поймут ÑатиричеÑкий оттенок приведенной здеÑÑŒ выдержки. Ðто зло значительно уменьшилоÑÑŒ в наÑтоÑщее времÑ; Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ даже, что мы ÑтремимÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ в противоположную крайноÑÑ‚ÑŒ.
Ð’ÑÑкий Ñерьезный разговор может повеÑти к Ñпорным вопроÑам, и здеÑÑŒ может благочеÑтивый проповедник наткнутьÑÑ Ð½Ð° "камень преткновениÑ". Ðо вÑÑкий разумный проповедник будет обÑуждать Ñти вопроÑÑ‹ Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ кротоÑтью. Более вÑех оÑтальных людей должен он понимать, что Ñила не в ÑтраÑтноÑти и что излишним волнением не возьмешь ничего. Один Ñзычник, находÑÑÑŒ однажды в Калькутте, Ñреди толпы людей, Ñлушавших диÑпут какого-то миÑÑионера Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, Ñказал, что он знает, кто из них прав, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не понимает Ñзыка их. Он уверен, что не прав тот, кто первый вышел из ÑебÑ, потерÑл Ñвое Ñамообладание. Большею чаÑтью Ñто наивернейшее правило.
СтарайтеÑÑŒ избегать Ñпоров. Ð’Ñ‹Ñказывайте ваши убеждениÑ, но давайте и людÑм выÑказывать Ñвои. ЕÑли вы видите, что палка крива, и еÑли желаете, чтобы и люди увидали, наÑколько крива она, то положите Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÑŽ прÑмую; и Ñтого будет вполне доÑтаточно. ЕÑли же втÑнуть Ð²Ð°Ñ Ð² какой-либо Ñпор, то приводите Ñильные доводы и мÑгкие Ñлова. Может ÑлучитьÑÑ, что вам не удаÑÑ‚ÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ человека, Ð²Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº его разуму, но вы можете тогда подейÑтвовать на него, добившиÑÑŒ его доброго раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вам. ЕÑли не может человек ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾ÑŽ новых Ñапог, Ñтоит ему только наÑыпать в них немного талька, и вÑе препÑÑ‚ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ уÑтранены. УпотреблÑйте же, гоÑпода, и вы Ñтот тальк. Берите Ñ Ñобою хорошенькую порцию хриÑтианÑкого иÑкуÑÑтва убеждениÑ, и вы Ñкоро уверитеÑÑŒ в его дейÑтвительноÑти.
Однако, при вÑей Ñвоей мÑгкоÑти и любезноÑти, проповедник обÑзан вÑегда твердо ÑтоÑÑ‚ÑŒ за Ñвои ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñмело иÑповедовать и отÑтаивать их во вÑÑком общеÑтве. ЕÑли предÑтавлÑетÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ удобный Ñлучай к Ñтому или еÑли может он даже Ñам вызвать Ñтот Ñлучай, пуÑÑ‚ÑŒ так и поÑтупает он без вÑÑких Ñомнений и колебаний. Твердо ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð·Ð° Ñвои принципы, Ñтрого, но Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ в Ñердце, пуÑÑ‚ÑŒ мужеÑтвенно говорит он и благодарит Бога за Ñвое право поÑтупать так. Ему нечего умалчивать. СумаÑброднейшие Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñпиритов, наиболее дикие утопии преобразователей мира, глупейшие городÑкие Ñплетни и безумнейшие идеи атеиÑтов требуют быть выÑлушанными нами и должны быть выÑлушаны. Рразве не должны мы заÑтавить и их выÑлушать ХриÑта? Разве можем мы не передать им завета Его любви из опаÑениÑ, что обвинÑÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ð² навÑзчивоÑти или назовут ханжами? Разве может быть иÑключенной из разговора Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ - лучший и благороднейший из вÑех предметов в мире? ЕÑли же общеÑтво и будет Ñтого требовать, мы объÑвлÑем прÑмо, что не подчинимÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ требованию. Ðаконец, еÑли не можем мы оÑилить Ñтого противодейÑтвиÑ, то пуÑÑ‚ÑŒ общеÑтво оÑтаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñвоем, но мы должны покинуть его, как разрушающийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼. Мы не можем позволить принудить Ð½Ð°Ñ Ðº молчанию. Мы не видим причины Ð´Ð»Ñ Ñтого. Мы не желаем идти в такое меÑто, куда не можем взÑÑ‚ÑŒ Ñ Ñобою и нашего ГоÑпода. ЕÑли другие Ñвободны грешить, то мы не отдадим Ñвоей Ñвободы их наказывать и предоÑтерегать.
Разумно применÑемый чаÑтный разговор наш может быть могучим ÑредÑтвом Ð´Ð»Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑˆ. Серьезные Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть вызваны одною какою-либо фразой, и Ñти Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ повеÑти к обращению людей, до Ñлуха которых не доÑтигают наши проповеди. СпоÑоб, так Ñказать, Ñхватить человека за рукав, прÑмо в глаза выÑказать ему иÑтину чаÑто бывает очень уÑпешным. Ðо Ñто предмет не подходÑщий уже к наÑтоÑщей лекции, а потому и закончим мы ее выражением надежды, что ни в нашей чаÑтной беÑеде, ни в наших речах Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ кафедры Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ будут принимать за какую-то породу добродушных, доброÑердечных людей, вÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° которых ÑоÑтоит лишь в том, чтобы делать вÑех довольными Ñамыми Ñобою и не доÑтавлÑÑ‚ÑŒ никому ни малейшего повода к беÑпокойÑтву, как бы ни безбожна была жизнь того или другого человека. Подобные люди поÑещают Ñемьи Ñвоих Ñлушателей и веÑело шутÑÑ‚ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, тогда как они должны были бы плакать над ними. Они ÑадÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð° их трапезу, они Ñпокойно вкушают Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ пищу в то времÑ, когда должны были бы предоÑтерегать их бежать "грÑдущего гнева". Они подобны тем американÑким чаÑам-будильникам, про которые Ñлышал Ñ, что изготовители их ручаютÑÑ, что они могут будить и не будить Ñвоих обладателей.
Ðаш долг ÑеÑÑ‚ÑŒ не только на хорошей, плодоноÑной земле, но и на камне, и при дороге. Мы должны предÑтавить обильную жатву в день Ñудный. Да обретем же мы тогда Ñту пшеницу, которую отправлÑли мы за море при различных уÑловиÑÑ… и обÑтоÑтельÑтвах в течение вÑей земной жизни нашей.
|