"Декілька Ñлів" про візит родичів з далекої Ðмерики |
 Ðе так давно церква «СпаÑіннÑ» мала чеÑÑ‚ÑŒ зуÑтрічати гоÑтей, вибачте, родичів з далекої Ðмерики. Під Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… візитів ми наÑолоджуємоÑÑ Ð½Ðµ лише ÑпілкуваннÑм Ñ– Ñпільним проведеннÑм чаÑу, але Ñ– активною Ñпівпрацею на «побілілих полтавÑьких нивах». До речі, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто не знає, взаємодопомога Ñ– ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ нашими ÑеÑтринÑькими (Ñпорідненими) церквами розпочалаÑÑ Ñ‰Ðµ у 1992 році. Саме тоді одним з перших до Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð² предÑтавник американÑької делегації Джон БікÑбі. - Джон, Ñкажіть, будь лаÑка, чим Ñхожі Ñ– чим відрізнÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° від одної наші церкви? - Перше Ñ– найголовніше, що Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±â€™Ñ”Ð´Ð½ÑƒÑ” – це ГоÑподь ІÑÑƒÑ Ð¥Ñ€Ð¸ÑтоÑ. Ми також маємо ÑпільніÑÑ‚ÑŒ у любові до Його Слова – Біблії. Ðаші дві церкви розуміють Біблію однаково. Ми також маємо Ñпільний поглÑд на Євангелизм, Ñк в міÑцевих маÑштабах, так Ñ– в міжнародному плані. Ми разом ділимоÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¾ÑŽ любов’ю з цим Ñвітом. - Рщо ж відрізнÑÑ” наші церкви одна від одної? - Єдине, що Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ñ–Ð·Ð½ÑÑ” – це наша мова Ñ– культура. Ðе думаю, що Ñ” ще щоÑÑŒ. - Яким чином відбуваєтьÑÑ ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ñ Ñ– взаємодопомога між нашими ÑеÑтринÑькими церквами? - Ми дуже відповідально ÑтавилиÑÑ Ñ– ÑтавимоÑÑ Ð´Ð¾ побудови взаємовідноÑин між нашими церквами. Коли ГоÑподь звів на разом у 1992 році, Він подарував нам оÑобливі ÑтоÑунки, Ñкі, ÑподіваємоÑÑ, New Covenant Bible Church буде підтримувати Ñ– надалі. Саме ваша церква призначена Ð´Ð»Ñ ÑÐ»ÑƒÐ¶Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚, у Полтаві. Це привілей церкви «СпаÑіннÑ» Ñлужити на цьому міÑÑ‚Ñ–. ПоÑÑню, коли вперше у 1996 році наша група приїхала у Полтаву, ми знали, що з’ÑвилиÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ лише тому, що вашій церкві потрібно було будувати будинок молитви. Саме тому певний Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¸ намагалиÑÑ Ñƒ цьому допомагати. Тобто, це було Боже Ð²Ñ‚Ñ€ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ вашу Ñитуацію через наÑ. Ми виконали Ñвою міÑÑ–ÑŽ у допомозі вам, Ñ– у 2000 році будівництво дому молитви було завершене. - ПіÑÐ»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— розповіді ÑклалоÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñторонньої допомоги вашої церкви нашій. СеÑтринÑькі взаємовідноÑини між церквами передбачають двоÑторонню Ñпівпрацю. Чим Ñаме церква «СпаÑіннÑ» допомагає «New Covenant Bible Church»? - Хочу відзначити два види благоÑловеннÑ, Ñкі ми отримуємо від ваÑ. Одне з них Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ðµ великою неÑподіванкою. Ð’Ñім відомо, що гордіÑÑ‚ÑŒ – найпоширеніший гріх у людÑькому Ñередовищі. ХриÑтиÑни вÑіма Ñилами намагаютьÑÑ Ð½Ðµ гордитиÑÑŒ, але уникнути цього гріха дуже важко. Є така ÑпокуÑа Ñ– у американців. Коли ми до Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ—Ð¶Ð´Ð¶Ð°Ñ”Ð¼Ð¾, то, іноді (повірте, нам зовÑім не хочетьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº думати), але ми починаємо відчувати Ñвою важливіÑÑ‚ÑŒ, Ñвою перевагу над вами. Ðле кожного разу, коли ми ÑподіваємоÑÑ Ñтати Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑловеннÑм, ми навпаки отримуємо благоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ ваÑ. Кожен раз, коли ми повертаємоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ, то привозимо набагато більше, ніж везли з Ñобою. Це Ñ– Ñ” шлÑхи роботи нашого ГоÑпода. Вони багатоманітні. Ви благоÑловлÑєте Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ½ раз, коли ми приїжджаємо. ПіÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ñ– ми повертаємоÑÑ, розповідаємо іншим, Ñ– вони також благоÑловлÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ з нами. Другий вид благоÑловеннÑ, Ñке ми отримуємо від Ð²Ð°Ñ â€“ ваші молитви. Ви завжди молитеÑÑŒ за наÑ. Ð’ Ñвою чергу, ми також підтримуємо вашу церкву у молитві. Думаю, що не від кого не Ñекрет, що «New Covenant Bible Church» проходила дуже важкі чаÑи з 2003 по 2008 рік. Ми мали 5 років дуже нелегких переживань. Тому веÑÑŒ цей Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ не могли Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð²Ñ–Ð´ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸. ДÑкуючи вашим молитвами, Бог дав нам Ñили виÑтоÑти у ці Ñкладні чаÑи. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ†Ðµ Ñтало великою допомогою. Ðавіть зараз ми потребуємо вашої молитовної підтримки. Ви знаєте РоÑÑа Ñ– Джен Стьорн. У РоÑÑа виÑвили рак. Ви молитеÑÑ Ð·Ð° нього. За два тижні до нашого приїзду до Полтави, РоÑÑ Ñказав мені, щоб Ñ Ð½Ðµ забув передати велику подÑку за підтримку у молитві Ñ– Ñлова Ð¿Ñ–Ð´Ð±Ð°Ð´ÑŒÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ²Ñ– «ВідродженнÑ» Ñ– церкві «СпаÑіннÑ». Ð”Ð»Ñ Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ це дуже багато значить. Тому передаю Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ РоÑÑа Ñ– Джен. Ви благоÑловлÑєте Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸Ð¼, що ви молитеÑÑŒ за наÑ. Своїми враженнÑми відноÑно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° України ми запропонували поділитиÑÑ Ñ‚Ñ€ÑŒÐ¾Ð¼ молодим людÑм з команди нашої ÑеÑтринÑької церкви, Ñкі вперше перетнули кордон іншої держави - ПоділітьÑÑ Ñвоїми враженнÑми від України?   - Тут дуже гарно, хоч Ñ– не кожен поÑміхаєтьÑÑ. Їжа Ñмачна Ñ– кориÑніша. Школи зовÑім інші. Вчителі Ñ– учні набагато більше поважають один одного, ніж в Ðмериці, що Ñ” дуже добре.   Ðшлі  КейÑÑ–. - Будинки дуже не Ñхожі на американÑькі. Мені реально подобаєтьÑÑ Ð³ÑƒÐ»Ñти навколо них: це -дуже цікаво, дуже різнобарвно, дуже унікально, на відміну від Ðмерики. Ваші двори Ð±Ñ–Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ дуже відрізнÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð²Ñ–Ð´ наших. Також ваш туалет Ñ– ванна знаходÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñƒ різних кімнатах. У Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ не буває.      Теннер. - Будинки Ñправді дуже відрізнÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ. Їжа дуже кориÑна. Люди тут приємні. Дома також дуже приємні, але не такі, Ñк у ваÑ. Школи дуже відрізнÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ. Ваші водії навіжені.      - РÑке Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñправила на Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ° церква? КейÑÑ– - Церква на мене призвела чи не найбільше враженнÑ. Я була Ñправді приємно здивована тією євангелізаційною роботою, Ñка тут проводитьÑÑ. Ð’ Ðмериці ми звичайно багато говоримо про євангелізм, але тут ми на Ñлаву Божу попрактикувалиÑÑ, змогли реально доклаÑти зуÑÐ¸Ð»Ð»Ñ Ñ– виÑвити ревніÑÑ‚ÑŒ у цій Ñправі. Бог відкриває тут шлÑхи Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ð²ÑÑŽÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð’Ð»Ð°Ñного ЦарÑтва. Також мене дуже вразили перекладачі. Ми бачили Божу любов в їхніх очах. Ð Ñкільки Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ виÑвлÑли до наÑ! Теннер. -Â Ð¡Ð»ÑƒÐ¶Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ довге. Гарний Ñпів у церкві. Рще, тут не можна жувати гумку. Ешлі. - Хоч ÑÐ»ÑƒÐ¶Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñ– задовге, але дуже гарне. Тут багато музики. Я згодна з КейÑÑ–, тут Ñправді багато євангелизму. Ð’ нашій церкві ми про це багато говоримо, ми вивчаємо, Ñк це робити, але наÑправді не так вже й чаÑто це практикуємо. Ру вашій церкві вÑе практикуєтьÑÑ, це - ваше ÑлужіннÑ, це - дивовижно! - Ртепер на чиÑтоту, назвіть щоÑÑŒ гарне, що вам оÑобливо тут запам’ÑталоÑÑ Ñ– те, що, навпаки, викликало дуже неприємне враженнÑ? Ешлі - Мені ÑподобалоÑÑ Ñ‚Ðµ, що ми були дуже зайнÑÑ‚Ñ– ÑлужіннÑм Ñ– вÑе було так добре. ÐÐ°Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ радо приймали. УкраїнÑькі люди дуже цікавлÑÑ‚ÑŒÑÑ ÐмериканÑькою культурою, на противагу нам, американцÑм, Ñкі доÑить егоїÑтичні Ñ– нічого крім Ñебе Ñамих Ñ– влаÑної країни не знають Рне ÑподобавÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ– ваш громадÑький туалет, цебто отвір в землі Ñ– маленька кабінка. ЩоÑÑŒ не дуже хотілоÑÑ Ð² нього заходити Tеннор - Ваші люди – дуже добрі! РоÑÑŒ туалети, наÑправді, залишають бажати кращого. Туди, ÑкоÑÑŒ, не рвешÑÑ. КейÑÑ– - Як на мене, то люди неймовірно випромінюють любов, ми Ñ—Ñ— в буквальному ÑенÑÑ– проÑто відчували. ПриєднуюÑÑ Ð´Ð¾ загального неприємного Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ туалетів.      Вже не перший раз Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð²Ñ–Ð´ÑƒÑ” чудова родина Палмерів – Стів Ñ– ДарÑÑ–. До речі, Стів приймає учаÑÑ‚ÑŒ в інформаційному Ñлужінні нашої церкви протÑгом вÑього року. «Яким чином?», - запитаєте ви. Стів здійÑнює англомовну редакцію Ñ– переклад уÑієї інформації , що знаходитьÑÑ Ð½Ð° нашому веб-Ñайті, а це – величезний Ñ– нелегкий труд. Зауважте, переклад Стів здійÑнює ÑамоÑтійно, без Ñторонньої допомоги роÑійÑькомовних лінгвіÑтів. Кожного року ми помічаємо значний Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€ÐµÑ Ñƒ розмовній роÑійÑькій Стіва. З українцÑми родина Палмерів знаходить Ñпільну мову найшвидше за уÑÑ–Ñ…. - Що найбільше Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾ під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ міÑіонерÑького ÑÐ»ÑƒÐ¶Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñƒ ПолтавÑькій церкві? Стів - Я думаю, що найбільше Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° мене Ñправили зуÑтрічі з полтавÑькими вчителÑми. Взагалі, можна відмітити багато цікавих моментів з цієї подорожі. Ðле зуÑтріч з вчителÑми, вÑе-таки була найдивовижнішою: прийшло дуже багато вчителів Ñ– ми чудово провели Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ñпілкуванні. Взагалі, вчителі дуже відкриті до наÑ. Я навіть отримав можливіÑÑ‚ÑŒ поÑпілкуватиÑÑ Ð· парою молодих викладачів на доволі Ñерйозні теми . З кожним наÑтупним роком нашого ÑÐ¿Ñ–Ð»ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ними, вони вÑе більше відкриваютьÑÑ Ñ– Ñтають дружнішими. Я помітив, що цього року вони з ще більшою радіÑÑ‚ÑŽ налаштовані на те, щоб витрачати Ñвій Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ñ– не шкодують про це. ДарÑÑ– -Â ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ñ–ÑіонерÑька роботу в цьому році трохи відрізнÑлаÑÑŒ від минулорічної, так Ñк Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð¾Ñ€Ñ–Ð»Ð° Ñ– змушена була залишитиÑÑŒ в домі родини Ярмошевич, Ñкі люб’Ñзно приймали нашу Ñім’ю. Ðайдивовижнішою згадкою Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ðµ було ÑÐ¿Ñ–Ð»ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Ñ—Ñ… маленькою дочкою ÐаÑтею. Вона поÑтійно хотіла бути зі мною, Ñ– це було так мило. Хоча ми не могли говорити одна з одною, ми провели разом цілий день Ñ– разом розділили Ñпільну неприємніÑÑ‚ÑŒ хвороби . Це був чудовий Ñ‡Ð°Ñ ÑпілкуваннÑ.     -Â Ð¦Ñ Ð¼Ñ–ÑіонерÑька подорож Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñтала чимоÑÑŒ новим, так Ñк ваша родина на Україні не вперше. Які зміни ви помітили у Ñлужінні церкви « СпаÑіннÑ» за Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— відÑутноÑÑ‚Ñ–? ДарÑÑ– - Ðу, мені було приємно дізнатиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ розпочату вами недільну школу Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ñлих, Ñка проходить за годину до загального недільного богоÑлужіннÑ. Ðам було приємно відвідати одне з цих занÑÑ‚ÑŒ. Стів - Суттєво збільшилаÑÑŒ кількіÑÑ‚ÑŒ шкіл з Ñкими ми могли Ñпівпрацювати цього разу. Приємно було те, що школа â„– 37 знову відкрила нам Ñвої двері Ñ– надала можливіÑÑ‚ÑŒ ÑпілкуватиÑÑ Ð· ще більшою кількіÑÑ‚ÑŽ Ñтудентів. Ці зміни були дуже приємними. Ðе менш приємними залишилиÑÑŒ Ñ– незмінні речі. ХотілоÑÑ Ð± знову виÑловити подÑку церкві за щирий Ñ– дружній прийом, викладачі Ñ– Ñтуденти були не менш дружніші, а ми не менш задоволеніші від нашого Ñпільного ÑпілкуваннÑ. -Ð Ñк ви оцінюєте Ñвій Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€ÐµÑ Ñƒ вивченні роÑійÑької мови? Чи пішов на кориÑÑ‚ÑŒ Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ у Ñлов’Ñномовному Ñередовищі? - В цьому році Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ñƒ ÑпілкуватиÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ‰Ðµ, ніж Ñ Ð¼Ñ–Ð³ раніше. Я розумію переважну більшіÑÑ‚ÑŒ звернень до мене роÑійÑькою мовою. Ðа кориÑÑ‚ÑŒ пішло ÑÐ¿Ñ–Ð»ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Сашою Ñ– Юлею Ярмошевич. Ðа щаÑÑ‚Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ не говорÑÑ‚ÑŒ англійÑькою, Ñ– у мене була чудова можливіÑÑ‚ÑŒ попрактикуватиÑÑŒ. Ðа жаль Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð¾ÑійÑька ще доÑÑ– далека від доÑконалоÑÑ‚Ñ–, але Ñ Ð±ÑƒÐ² в змозі виÑловити їм майже кожну мою думку. Тобто, це мій перший рік, коли Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ñƒ реально впроваджувати в Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð²Ñе те, що Ñ Ð²Ð¸Ð²Ñ‡Ð¸Ð². -Â Ð—Ð°Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¾Ð³Ð¾, ви докладаєте такі зуÑÐ¸Ð»Ð»Ñ Ñƒ вивченні тієї мови, Ñкою ви розмовлÑєте вÑього лише декілька разів на рік? -Â Ð’Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÑƒÐ¼Ñ–Ñ‚Ð¸ вашу мову додає мені можливоÑтей у розумінні вашої культури Ñ– ментальноÑÑ‚Ñ–. Якщо ти говориш мовою тієї країни, в Ñку ти завітав, то Ñ—Ñ— жителі відчувають Ñебе більш комфортно в твоєму товариÑтві, вони набагато відкритіші до тебе. Ð’Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾ÑŽ робить ÑÐ¿Ñ–Ð»ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆ повно ціннішим, глибшим Ñ– цікавішим. Ми краще починаємо розуміти один одного. Мова Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±â€™Ñ”Ð´Ð½ÑƒÑ”. Ми можемо проÑлавлÑти Бога більш ефективніше. Ми не залишили без уваги трьох Ñміливих жінок, Ñкі пожертвували Ñвоєю зайнÑÑ‚Ñ–ÑÑ‚ÑŽ Ñ– чаÑом Ð·Ð°Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб віддати чаÑтинку Ñвого ÑÐµÑ€Ñ†Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ñ—Ð½Ñькому народові. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… ми приготували цікаві запитаннÑ, деÑкі з Ñких можна навіть назвати Ñуто жіночими. Ðле почнемо з Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ їхньої викладацької діÑльноÑÑ‚Ñ–. - Розкажіть, будь лаÑка, про влаÑні Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ УкраїнÑьких шкіл. Бренда - Я викладала у 37 Ñ– 17 школах. Студенти мене вразили Ñвоєю гоÑтинніÑÑ‚ÑŽ Ñ– зацікавленіÑÑ‚ÑŽ у навчанні. Під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Україні школÑрі мали веÑнÑні канікули, але навіть Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÑƒ не завадило їм відвідувати наші занÑÑ‚Ñ‚Ñ. Приємно вразила велика кількіÑÑ‚ÑŒ учнів. Заради наших занÑÑ‚ÑŒ діти відмінили Ñвої влаÑні плани. Це Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ надихало. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð´Ð¾ вÑього вони дуже шанобливо, дуже добре одÑгнені. Вони ÑтавилиÑÑ Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ñ Ð· великою повагою. Під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ не ÑперечалиÑÑŒ, не ÑкаржилиÑÑŒ, не балувалиÑÑŒ. Молодці! Ðндреа - Це мій третій візит до Полтави. СподіваюÑÑŒ, що була кориÑною під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ÑŒ у аграрному коледжі. Помітила те, що українÑькі учні Ñправді потребують практичних навичок ÑÐ»ÑƒÑ…Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ñ–Ð¹Ñькою. Студенти дуже зоÑереджені на правилах Ñ– граматиці, але практикують уÑне Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ рідко. СподіваюÑÑŒ, що змогла допомогти їм відчути «Ñмак» англійÑької мови на влаÑному Ñзиці. Згадуючи перший рік мого Ð²Ñ–Ð´Ð²Ñ–Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð£ÐºÑ€Ð°Ñ—Ð½Ð¸, було приємно побачити знайомі дружні обличчÑ, кожен мене впізнав Ñ– привітав. Також приємно було Ñпівпрацювати з американÑькою Ñтуденткою Ешлі. Їй лише 21 рік, тому з Ñ—Ñ— допомогою було дуже легко знайти Ñпільну мову з українÑькими Ñтудентами. Ð’ такому віці молодь знаходитьÑÑ Ð½Ð° роздоріжжі. Дуже важко відвідувати занÑÑ‚Ñ‚Ñ, Ñкщо ти не доÑтатньо Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ мотивований. Ðле, незважаючи ні на що, Ñтуденти ÑтавилиÑÑ Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ гарно. Велика подÑка вчителÑм, Ñкі люб’Ñзно надали нам Ñвої клаÑні кімнати Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ÑŒ. Ð’Ñе пройшло дуже добре. Каррон - Це мій перший раз в Полтаві, Ñ–, взагалі, в Україні. Спочатку Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° занÑÑ‚Ñ‚Ñ Ð² 37 школі, а пізніше у 17. Я дуже щаÑлива, що мені випала така нагода поÑлужити. Діти були так Ñхвильовані. Викладачі були дуже доброзичливі. Ð’ÑÑ– вони були такі добрі. Діти здалиÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ– дуже шанобливими, що дуже мені ÑподобалоÑÑŒ. У другій половині Ñ‚Ð¸Ð¶Ð½Ñ Ñƒ мене з’ÑвилаÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ–ÑÑ‚ÑŒ піти на уроки до Кооперативного універÑитету. Під Ñ‡Ð°Ñ ÑÐ¿Ñ–Ð»ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтуденти розповіли мені про Ñвої мрії. До речі, викладачі також з радіÑÑ‚ÑŽ відповіли на це питаннÑ. Цікаво було ÑпоÑтерігати за взаємодією учнів Ñ– викладачів. Діти виÑвлÑли не абиÑкий голод на знаннÑ. Я Ñтала Ñвідком цього не тільки в універÑитеті, але Ñ– в школах. Ð’ÑÑ– хотіли поÑпілкуватиÑÑ Ð½Ð° різноманітні теми. Я також Ð´Ð»Ñ Ñебе дуже багато взÑла. - Рщо ви Ñкажете ÑтоÑовно українÑької кухні? Які Ñтрави вам ÑподобалиÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ? Ðндреа - Я полюбила борщ. Я навіть рецепт знаю Ñ– можу його приготувати. Це, до речі, дуже здорова їжа. Також мені подобаютьÑÑ ÑƒÐºÑ€Ð°Ñ—Ð½Ñькі Ñалати, оÑобливо Ñ‚Ñ–, в оÑнові Ñких лежить капуÑта. Ðа ці Ñтрави в Україні Ñ Ñ‡ÐµÐºÐ°Ð»Ð° найбільше, бо вже мала доÑвід Ñ—Ñ… ÑпоживаннÑ. ÐамагалаÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ Ñебе у вживанні макаронів, Ñметани чи вершків, так Ñк Ñ†Ñ Ñ—Ð¶Ð° Ñтворює в мені Ð²Ñ–Ð´Ñ‡ÑƒÑ‚Ñ‚Ñ Ñ‚ÑжкоÑÑ‚Ñ– Ñ– не дає бути доÑтатньо енергійною цілий день . Три роки тому, коли Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐµ відвідав Україну мене «підÑадили» на чай. З цього чаÑу, навіть у Ðмериці, Ñ Ð¿Ð¾Ñтійно його п’ю. Бренда - Я доÑтатньо багато їм зранку, тому в Україні Ñ Ð² буквальному ÑенÑÑ– наÑолоджувалаÑÑŒ різноманітними Ñніданками, Ñкі мені пропонували. Це може бути будь-що: курка, пюре, риÑ, ковбаÑа… Я виÑвила, що Ñеред уÑÑ–Ñ… Ñтрав на Україні мої найулюбленіші – м’ÑÑні, наприклад, курка, така м’Ñка Ñ– Ñоковита на Україні. Також цікавим Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ðµ було те, що завжди на Ñтолі можна було знайти щоÑÑŒ шоколадне. Кожного разу піÑÐ»Ñ Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ—Ð¶Ñ– ви «Ñтавите крапку» Ñолодкою шоколадною цукеркою. Тому від неÑтачі шоколаду на Україні померти важко. Ð’ÑÑ– мої «шоколадні» потреби були задоволені. Ðа противагу Ðндреі, Ñ Ð½Ðµ дуже «чайна» людина. Зазвичай Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑÑŽ пити каву. Мені пощаÑтило в тому, що Ðаташа, гоÑÐ¿Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ñ Ñ‚Ñ–Ñ”Ñ— родини, де Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð°, підтримала мене у моєму кавовому захопленні. Каррон - Я б Ñказала так: мені ÑподобалоÑÑ Ð²Ñе, що було ÑкимÑÑŒ чином пов’Ñзане з картоплею. Це так по-веÑнÑному. Так багато різноманітних видів картоплі. Салати були так Ñвіжі. Мені дуже ÑподобалиÑÑ Ð²ÑÑ– продукти харчуваннÑ. ÐœÐ¾Ñ ÑˆÑ–ÑтнадцÑтирічна дочка полюбила борщ. Тому почну його готувати у Ðмериці. - ОÑтаннє Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÑтоÑуєтьÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ… родин, Ñкі Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð¸? Яке Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ українÑького побуту?  Ðндреа - Вже третій рік Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ в одній Ñ– тій Ñамій родині. Важко вимовити Ñ—Ñ… прізвище – Штрикуль, але це не заважає мені любити Ñ—Ñ…. Ще вони не розуміють англійÑької мови, що допомагає мені швидше оÑвоїти роÑійÑьку.     Бренда - Мені було цікаво дізнатиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ життÑ, про культуру українÑької родини. Ðвжеж, Ñ—Ñ… Ð¶Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ відрізнÑєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ американÑького. Ðле родинні цінноÑÑ‚Ñ– (Ñ—Ñти в один чаÑ, лÑгати Ñпати в один чаÑ) у них розвинуті дуже Ñильно. Вони дуже гарно вÑе організували. Ðа вÑе виÑтачало чаÑу, не було Ñуєти. Чудова родина! Я відчула Ñебе повноцінною учаÑницею українÑького життÑ. Ð’ готелі б такого ефекту не вийшло б. Крім того, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° відповіді на вÑÑ– запитаннÑ, Ñкі у мене виникали. Каррон - Це було чудово. Ми з дочкою зупинилиÑÑ Ð² родині Кривобок. Дивовижна родина! ЦІ люди зуÑтрічали Ñ– проводжали Ð½Ð°Ñ Ð· широкою поÑмішкою Ñ– міцними обіймами. Так приємно було погомоніти за чашечкою гарÑчого чаю. Іноді до них приходили гоÑÑ‚Ñ– – тож ми здобули нові приємні знайомÑтва. У Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ–Ñ‚ÑŒ була можливіÑÑ‚ÑŒ познайомитиÑÑ Ð· їхньою бабуÑею. Вона розповіла нам деÑкі дуже цікаві Ñ–Ñторії зі Ñвого життÑ. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñього не виÑтачить Ñлів. Дужа цікавим доÑвідом Ñ” можливіÑÑ‚ÑŒ відчути Ñебе чаÑтиною іншої культури. Це був ÑправжніÑінький обмін любов’ю. СподіваємоÑÑŒ, що піÑÐ»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… вражень брати Ñ– ÑеÑтри з ÑеÑтринÑької церкви відвідають Ð½Ð°Ñ Ñ‰Ðµ не один раз. Рми в Ñвою чергу дÑкуємо їм за допомогу Ñ– чекаємо Ñ—Ñ… наÑтупного приїзду Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð³Ð¾ обміну любов’ю! ПідÑумок цієї благоÑловенної Ñпівпраці підведе паÑтор нашої церкви – Ðнтонюк Валерій Степанович. У Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ давні ÑтоÑунки Ñ– дуже позитивний доÑвід взаємовідноÑин з New Covenant Bible Church. Мені здаєтьÑÑ, що це Ñправді ÑеÑтринÑькі ÑтоÑунки, Ñкі переживали різні періоди: період випробовуваннÑ, Ñкий був у наÑ, період переживань в американÑькій церкві… Ми молилиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ за одного - це перший Ñ– великий Ð¿Ð»ÑŽÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… ÑтоÑунків, Ñкий говорить про те, що церкви між Ñобою мають партнерÑтво. Ðавіть тоді коли змінювалиÑÑ Ð¿Ð°Ñтори, відноÑини були збережені. |